• 陈秋冬:评估AI项目 我们需要思考三个问题 2019-05-19
  • 马刺头号球星申请换队并确定下家 波波维奇也不好使了 2019-05-14
  • 芜湖乡间小路上演“警匪片” 警车狂追小轿车 2019-05-14
  • 学深悟透监察法 提高履职尽责能力 2019-05-14
  • 生活垃圾分类到底卡在哪?居民分类意识仍然偏低 2019-05-14
  • 证监会铲除股市“毒瘤” 市场动力逐渐恢复 2019-05-13
  • 弘扬“上海精神” 破解时代难题 2019-05-13
  • 视频:世界杯路边“摄”之印象最深刻的瞬间 2019-05-13
  • 人民的需要与发展的不平衡的矛盾,社会主义追求公平正义的要求与现有的发展方式、分配方式的矛 盾不断加大,必须用马克思主义政治经济学来研究解决。 2019-05-13
  • 清明假期山西旅游综合收入37.96亿 接待游客807.22万人次 2019-05-12
  • 问题茶叶半年16次上黑榜 2019-05-12
  • 白菜-热门标签-华商生活 2019-05-11
  • 男女差别有多大?河北省首次公开发布分性别统计分析报告 2019-05-11
  • 紫光阁中共中央国家机关工作委员会 2019-05-10
  • 高清:F1英国站 汉密尔顿强势夺冠 2019-05-10
  • 英语资讯
    News

    新时时彩二星缩水软件:2019年6月英语四级翻译练习:中国菜

    Source: 时时彩计划群太阳    2019-04-17  我要投稿   论坛   Favorite  

    时时彩计划群太阳 www.waep.com.cn 近年来中国文化越来越受到外国友人们的喜爱,不过,比起传统文化中国的美食更是受到追捧。所以在四级考试中,中国美食也是一个热门的题目。今天,小编给大家带来2019年6月英语四级翻译话题:中国菜。

    中国菜举世闻名,而菜名更是诙谐有趣,妙趣横生,充满中国人的智慧。很多菜名用字典雅瑰丽,充满吉祥喜庆之气,诸如把豆苗(bean seedling)比作“龙须”,鸡蛋美名“芙蓉(Confederate rose)”或“凤凰”,鸡爪称“凤爪”,豆腐(tofu)叫成“白玉”,等。不少菜名豪华气派,美不可言,有种汤叫“珍珠玛瑙(agate)翡翠汤”,只是豆腐、番茄加青菜。一些含有祝贺或象征吉祥的菜名,如竹笋炒排骨是“步步高升”。有些菜名采用的是成语,萝卜丝上放根红辣椒表示“踏雪寻梅”。

    参考译文:
    Chinese dishes are world-famous,and the dish names are humorous,interesting and full of wits,fully embodying the wisdom of Chinese people.Many dishes are named with elegant and magnificent characters and are full of auspicious and festive atmosphere.For example,the bean seedling is called“dragon beard”,egg is called“Confederate rose”or“phoenix”,chicken claw is called“phoenix talon”,tofu is called“white jade”and so on.Many dish names are in luxurious style and their beauty is beyond words.For example,there is a soup called“soup of pearl,agate and jade”,but its ingredients are only tofu,tomatoes and vegetables.Some dish names express congratulation or symbolize auspiciousness,such as pork ribs fried with bamboo shoots is called“higher and higher'Some dish names are idioms,such as turnip strips with a red pepper is called“looking for plum flowers while treading on the snow”.

    以上就是关于中国文化的翻译中会包含的一些比较有特色的词汇,所同学们对于四级词汇的积累也不能落下。


    将本页收藏到:
    上一篇:2019年6月大学英语四级翻译练习题:秧歌
    下一篇:2019年6月英语四级翻译模拟:中华老字号

    最新更新
    论坛精彩内容
    网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 时时彩计划群太阳 - 时时彩计划群太阳 - 时时彩计划群太阳 - 时时彩计划群太阳
    Copyright ©2006-2007 时时彩计划群太阳 www.waep.com.cn All Rights Reserved
  • 陈秋冬:评估AI项目 我们需要思考三个问题 2019-05-19
  • 马刺头号球星申请换队并确定下家 波波维奇也不好使了 2019-05-14
  • 芜湖乡间小路上演“警匪片” 警车狂追小轿车 2019-05-14
  • 学深悟透监察法 提高履职尽责能力 2019-05-14
  • 生活垃圾分类到底卡在哪?居民分类意识仍然偏低 2019-05-14
  • 证监会铲除股市“毒瘤” 市场动力逐渐恢复 2019-05-13
  • 弘扬“上海精神” 破解时代难题 2019-05-13
  • 视频:世界杯路边“摄”之印象最深刻的瞬间 2019-05-13
  • 人民的需要与发展的不平衡的矛盾,社会主义追求公平正义的要求与现有的发展方式、分配方式的矛 盾不断加大,必须用马克思主义政治经济学来研究解决。 2019-05-13
  • 清明假期山西旅游综合收入37.96亿 接待游客807.22万人次 2019-05-12
  • 问题茶叶半年16次上黑榜 2019-05-12
  • 白菜-热门标签-华商生活 2019-05-11
  • 男女差别有多大?河北省首次公开发布分性别统计分析报告 2019-05-11
  • 紫光阁中共中央国家机关工作委员会 2019-05-10
  • 高清:F1英国站 汉密尔顿强势夺冠 2019-05-10